Skip to content

Almanaque Dulce 1941: Sweet Subliminal Messages

March 16, 2015
tags:
Almanaque Dulce 1941. Unión Nacional de Productores de Azúcar (Mexico). UTSA Libraries Special Collections.

Almanaque Dulce 1941. Unión Nacional de Productores de Azúcar (Mexico). UTSA Libraries Special Collections.

Unión Nacional de Productores de Azúcar (Mexico). Almanaque Dulce. México, D.F. : Azúcar, S.A. [TX819.S94 .A4435]


On the third Monday of each month in 2015,  La Cocina Histórica will feature a different volume of the  issue of the serial publication Almanaque Dulce, sharing sweet treats from the 1930s to the 1970s.  


One of the goals of the Unión Nacional de Productores de Azúcar was to encourage sugar consumption and it was not always very subtle about it. Just in case providing 80+ pages of dessert recipes wasn’t enough to increase a family’s sugar intake, the 1941 almanac also includes page and chapter ornaments that read “Consuma más Azúcar” (Eat more sugar). Also included below is a priceless page spread that compares the number of calories in a kilogram of sugar in comparison to other foods with a positive slant – a very different perspective from today’s emphasis on the dangers of obesity and diabetes in relation to sugar consumption.

 

Los 365 menus del año : Marzo (1960) – Arroz Con Pescado / Fish with Rice

March 9, 2015

marzo_page_1Josefina Velázquez de León,  Los 365 menus del año : recetas prácticas, económicas, para resolver el diario problema de la alimentación (México, D.F. : Ediciones J. Velázquez de León, 1960), 14. [TX716.M4 V393 1960]

Kitchen tested by Alexandra Zuzula, Manager of Volunteer Services, UTSA Institute of Texan Cultures           


ingredients

Arroz con Pescado

250 grs de arroz
150 grs de jitomate
1 cebolla
2 dientes de ajo
1/8 de litro de aceite
5 filetes de 100 grs de pescado robalo o huachinango
1 chile verde
1 ramita de yerbabuena
1 cucharada de perejil picado

Las rebanadas de pescado se lavan muy bien, se frien en el aceite y se retiran; en el aceite se frien los dientes de ajo, se apartan y se agrega el arroz remojado durante 15 minutos en agua caliente, lavado y escurrido, cuando ha tomado un color dorado, se la quita la graza y se la agrega el jitomate asado, molido con la cebolla y colado; cuando  reseca se agrega ¼ de litro de agua fria, sal y la yerbabuena, cuando vuelve a resecar se añadem ½ litro de agua caliente, el chile y las rebanadas de pescado frito, se déjà hervir a fuego suave hasta que el arroz esté cocido y seco; entonces se retira, se le quita la yerbabuena, se vacía al platón, se espolvorea con el perejil picado y se sirve inmediatamente.


Fish with Rice

9 oz rice (I used long grain brown rice)
5 oz tomato (I used pre-roasted in can)
1 onion (I used a yellow onion, minced)
2 cloves of garlic (I used pre-minced from a jar, equaling 2 tsps)
1/8 liter oil (I used olive oil)
5 100-g fillets of fish (bass or huachinango) (I used three fillets of cod totaling just under 1 lb)
1 green chili (I used a jalapeno and sliced it thin)
1 sprig of mint
1 Tbsp chopped parsley

1. Make sure fish is washed and sliced. Heat oil, then fry. Remove fish from pan. I fried the fish over medium heat for 2–3 minutes on each side.
2. Add more oil if necessary then add garlic.
3. Add rice and heat until golden brown. I toasted the rice for around 4 minutes.
4. Take off heat and add roasted tomatoes. I didn’t take the pan off heat at all, which seemed to work fine.
5. Add minced onion and sauté. until onions are soft.
6. Add ½ liter of water and the sliced chili and mint. Boil over low heat until rice is cooked. Once the rice was boiling, I covered and cooked for 40 minutes. It maybe could have used an extra 5–10 minutes.
7. When rice is cooked, take out mint.
8. Sprinkle rice with parsley and service with the fish immediately. I also seasoned the dish with salt and pepper.


Commentary

I chose this recipe because I like fish and it seemed simple. After translating the recipe, I was worried the fish would turn out bland. The rest of the ingredients looked great, so I was excited to get started. 

Overall I had an easy time finding ingredients, except I substituted cod for bass. My comments in parenthesis are exactly how long I cooked things and my modifications. My smallest fillet fell apart a bit during the frying, and be sure to watch for bones when eating the fish – just in case! Overall, the fish was a bit bland (I would add some sort of additional seasoning), but the rice was delicious. I would also add additional peppers or spices to add more heat to the dish.

Step 5

Step 5

Step 6

Step 6

Finished cooking

Finished cooking

Plated

Plated and ready to serve!

Los 365 Menus del Año: Marzo

March 2, 2015
tags:
Marzo (30 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Marzo (30 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Velázquez de León, Josefina. Los 365 Menus del Año: Recetas Prácticas, Económicas, para Resolver el Diario Problema de la Alimentación. México, D.F. : Ediciones J. Velázquez de León, [196-?]. [TX716 .M4 V393 1960]


On the first Monday of each month in 2015,  La Cocina Histórica will feature recipes from Josefina Velázquez de León’s month-by-month cookbook series: Los 365 Menus del Año. 


Following the list of in-season fruits and vegetables, the opening page of the March cookbook notes that it contains several menus and dishes specifically suited for the observance of Lenten fasts:

Adémas, tiene 6 Menús de Vigilia propios para la temporada de Cuaresma, siendo dos de ellos de platillos de lujo; contiente también recetas de Cocktails de mariscos y varios platillos de pescado.

Most of the 30 menus in the book do include meat entrées, but many of the side dishes are either vegetarian or could be easily made so, such as the egg taquitos from menu 4 and the cactus pad ones from menu 29.

Menu No. 4: Sopa de Bolitas de Carne (soup with meat balls), Taquitos de Huevo con Guacamole (egg taquitos with guacamole) , Lentejas (lentils), Canasta de Melon Rellena de Frutas (melon stuffed with fruit).

Menu No. 5: Menu de Vigilia sugggests Arroz con Pescado (rice with fish), Pulpo en su Tinta (octopus in its ink), Platillo de Vigilia (Lenten dish – a salad of onions, tomatoes, potatoes, nopalitos, and shrimp), and Dulce de Fresas y Merengue (strawberry and meringue desert).

Marzo (30 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Marzo (30 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Menu 29 suggests Sopa de Pure de Papa (pureed potato soup), Espinazo de Cerdo con Verduras (pork backbone with vegetables), Taquitos Aztecas de Nopales y Crema (Aztec taquitos with cactus pads and cream), and Exquisito Flan al Minuto (exquisite minute flan).

Almanaque Dulce 1939: Sweets from Around the World

February 16, 2015
Almanaque Dulce 1939. Unión Nacional de Productores de Azúcar (Mexico). UTSA Libraries Special Collections.

Almanaque Dulce 1939. Unión Nacional de Productores de Azúcar (Mexico). UTSA Libraries Special Collections.

Unión Nacional de Productores de Azúcar (Mexico). Almanaque Dulce. México, D.F. : Azúcar, S.A. [TX819.S94 .A4435]


On the third Monday of each month in 2015,  La Cocina Histórica will feature a different volume of the  issue of the serial publication Almanaque Dulce, sharing sweet treats from the 1930s to the 1970s.  


The 1939 Almanaque Dulce is unique (at least among the early years of this publication) for including several sections organized by place of origin. In the gallery below, you’ll see Recetas Francesas, Recetas Sudamericanas, Recetas Inglesas, Recetas Americanas, Recetas Alemanas, and Recetas Rusas.  The French recipes include classic pastries like magdalenas, eclaires, and crepes. South American recipes encompass recipes from countries as diverse as Cuba (Croquimol – a cooked-down coconut dessert), Bolivia (Arroz de Leche de Almendras – almond rice pudding), and Argentina (Alfajores – sandwich cookies). The English section focuses on hearty, homey desserts like pound cake and plum pudding, while the American pages offer doughnuts, fudge, and muffins. The dishes assigned to the last two nationalities have some surprises. The German recipes range from cherry tarts to brioche, to peanut cookies (which I confess I had never thought of as German) and the Russian section offers recipes that seem to heavily echo French cuisine, such as crepes, charlottes, and mousse.

 

Cooking in the Archives: Updating Early Modern Recipes (1600-1800) in a Modern Kitchen

February 9, 2015
Cooking in the Archives: Updating Early Modern Recipes (1600-1800) in a Modern Kitchen.

Cooking in the Archives: Updating Early Modern Recipes (1600-1800) in a Modern Kitchen.

Back in September, we pointed readers to a couple of sites that focus on early modern recipes: The Early Modern recipes Online Collective (EMROC)  and The Recipes Project, Recently, I came across a digital humanities project focused on cuisine of the 17th and 18th centuries with a hands-on twist. In June 2014, Historians Alyssa Connell and Marissa Nicosia launched Cooking in the Archives: Updating Early Modern Recipes (1600-1800) in a Modern Kitchen, a blog where they not only transcribe recipes from manuscript cookbooks held in the Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, but also adapt and prepare them.  A few recipes from the Fall include Maccarons of Valentia Almonds, Desart Cakes (made with caraway seeds), Tarte of Green Pease, Italian Cheese (a dish made with cream lemons, and sugar), and (for the truly adventurous) Fish Custard. Enjoy!

Los 365 Menus del Año: Febrero

February 2, 2015
Febrero (29 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Febrero (29 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Velázquez de León, Josefina. Los 365 Menus del Año: Recetas Prácticas, Económicas, para Resolver el Diario Problema de la Alimentación. México, D.F. : Ediciones J. Velázquez de León, [196-?]. [TX716 .M4 V393 1960]


On the first Monday of each month in 2015,  La Cocina Histórica will feature recipes from Josefina Velázquez de León’s month-by-month cookbook series: Los 365 Menus del Año. 


Although published in the 1960s, the exact date of this series is not listed in the books themselves. However, since the February cookbook includes 29 menus, one can assume that it was published during a leap year, meaning 1960, 1964, or 1968. Furthermore, since Menu numbers 7, 4, 21, and 29 are titled “Menu de Vigilia,” (fasting menu) it seems likely that it was a year when Lent began during early February.

None of the three leap years align precisely, but 1964 is the best fit. Although February 7th, 1964 actually precedes Ash Wednesday (which fell on Feb. 12th that year), the 7th, 14th, and 21st are all Fridays. Certainly the 14th and 21st would have been observed as meat-free Lenten Fridays. Prior to Vatican II, observant Catholics commonly avoided meat all Fridays, so the Feb. 7th menu would still have been relevant. Menu 28 (another Lenten Friday) excludes meat, but is not labeled as being for “Vigilia,” so it remains a bit of a mystery why Menu 29 (Saturday) would be labeled thus.

Questions of dates and fasts aside, February’s issue includes a great many tasty recipes, many of which make use of fava beans and oranges. Menu No. 7: Menu de Vigilia sugggests Caldo de Habas (fava bean soup), Arroz con Camarones (rice with shrimp), Mojarras en Salsa Verde (fish from the family Gerreidae in green sauce – tilapia would be a suitable choice), and Postre Practico de Chico Zapote y Nuez (sapodillo and pecan dessert).

Menu 12 includes Sopa de Jitomate (tomato soup), Pollo en Frio (a chicken dish accompanied by tomato and avocado salad), Taquitos de Col Rellenos de Pure de Papa (cabbage rolls stuffed with pureed potatoes), and Naranjas Rellenas con Crema Pastelera (oranges filled with pastry cream).

And Menu 17 calls for Sopa de Habas Frescas y Salchichas (fresh fava bean and sausage soup), Tortas de Patitas de Puerco (pigs’ feet sandwiches),  Taquitos de Atun y Chile Poblano (taquitos with a tuna fish and chile poblano filling), and Flan de Naranja (orange flan).

Febrero (29 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Febrero (29 Menus Practicos y Economicos) by Josefina Velázquez de León. UTSA Libraries Special Collections.

Pablo Cruz: A Laredito Bookseller

January 26, 2015
Pablo Cruz. General Photograph Collection, MS 362, University of Texas at San Antonio Libraries Special Collections from the Institute of Texan Cultures.

Pablo Cruz. General Photograph Collection, MS 362, University of Texas at San Antonio Libraries Special Collections from the Institute of Texan Cultures.

This week’s post features guest blogger Emiliano Calderon, a staff member at Casa Navarro State Historic Site, located in downtown San Antonio.


by Emiliano Calderon


While working on our historic foodways programs at Casa Navarro, Juli McLoone brought to my attention a series of cookbooks that were being sold in San Antonio at the turn of the 20th century. She had come across an advertisement for La Cocina en el Bolsilla in a December 23, 1897 issue of El Regidor. According to the advertisement, the books were being sold for ten cents each by Pablo Cruz at 406 Matamoros Street.

Previous knowledge of San Antonio’s historical geography indicated to me that the street address was in close proximity to Casa Navarro, former home of Jose Antonio Navarro, a resident of San Antonio’s Westside. This made me curious about the seller of the books as I was seeking to make a connection between the cookbooks and the history of Navarro’s neighborhood. Beyond realizing that our Westside bookseller was in fact the publisher and printer of El Regidor, a review of sources available at the Texana Room in the San Antonio Public Library provided me with a glimpse into the public and private life of Mr. Cruz.

San Antonio was the center of commerce, industry and trade in nineteenth century Texas. The cosmopolitan feel of the city created a vibrancy and setting unique to Texas both then and now. The three largest ethnic groups residing in the city were Germans, African Americans and Spanish-Mexicans, although a number of other groups including Italians, Chinese, and French were also present.[1] The influence of the Spanish speaking community in the city was irrefutable as it had the longest presence dating back to seventeenth century when Canary Islanders and Mestizos began settling the area.

The families of the Canary Islanders were among the most prominent members of the community in seventeenth and eighteenth century San Antonio, often times expressing a dual Tejano and Mexicano identity through religious and cultural activities alongside their working class counterparts. The plazas and west of the San Antonio River were the focal point of these cultural celebrations such as Cinco de Mayo (Commemorating the Battle of Puebla), the feast of our Lady of Guadalupe, and Los Pastores (Nativity Play). Likewise, the Westside plazas were the center of market activities where vendors sold their produce, goods and services both day and night.[2]

In the decades following the American Civil War, Tejanos and the Spanish Mexican Elite of San Antonio experienced a downward trend in social mobility. Increased Anglo immigration, and decreases in intermarriage between Tejanos and Anglo or European families and overall immigration from Mexico hardened an ethnic boundary that largely confined the Spanish-speaking community to neighborhoods west of the San Antonio River.[3] In this Texas-Mexican cultural landscape shops and homes made of adobe, cedar and sometimes brick lined the streets of San Antonio’s Westside providing spaces for families and businesses to operate throughout the area. The shop owners that often lived with their families in attached or detached dwellings were the precursors to the middle class of San Antonio’s Westside that developed in the 1920’s and 1930’s.[4] However, it should be noted that a majority of the Mexican middle class had immigrated to San Antonio as a result of the Mexican Revolution, when immigration from Mexico increased dramatically.[5]

Pablo Cruz was born in Monclova, Coahuila, on February 8, 1866 to Abraham Cruz Valdez and Viviana Cardenas de Cruz. Cruz remained in Mexico until 1877 upon moving with his family to Floresville, approximately 30 miles south of San Antonio.[6] It is unclear as to why the Cruz family moved to Floresville although it is plausible the move had to do with the tremendous need for labor associated with Texas’ growing economy since he was listed by the 1880 U.S. Census as working at a dry goods and shoe shop.[7]  Cruz lived in Floresville for the next five years before moving to San Antonio and later establishing El Regidor in 1888. The J.A. Appler’s City Directory from 1897 listed 410 Matamoros Street as being Cruz’s print shop, with an attached address of 406 Matamoros as being the residence of Cruz. This building was a one-story structure with an attached dwelling and porch located just off the Matamoros Street and Pecos Street intersection, then the far west reaches of San Antonio’s Westside, and  was surrounded by numerous small homes and other businesses including a blacksmith shop, a warehouse and a camp yard.[8] Presently, this area is the Durango street parking lot of UTSA’s Downtown Campus.

Cruz was living and working out of this address along with a sizeable family including 4 children, a nephew, and his wife Zullema whom he had married in 1892. It was evident the Cruz household was a well-educated one, as he and his wife were listed as being able to read, write and speak both English and Spanish, while his eldest daughter, Sarah was listed as learning both languages and enrolled in school along with their eleven year old nephew Pedro Garcia.[9]

As early as 1904 Cruz had a 2-story brick building constructed for his printing, publishing and book sales operations located just off the intersection of South Laredo Street and Dolorosa Street.[10] Characterized as a buffer zone between the Anglo and Mexican sides of town, the blocks surrounding Cruz’s new shop were filled with structures built of brick, adobe or wood, standing at single or two stories tall and utilized as dwellings, restaurants, stores, and shops for everything from metal working to tortilla making. Coincidentally, Jose Antonio Navarro’s home was erected on the same block of South Laredo Street approximately 50-60 years earlier. The two adobe buildings once occupied by Navarro and his family were then being utilized as dwellings while the two-story mercantile building functioned as a store. Across Nueva Street, where the statue of Jose Antonio Navarro currently stands, stood a saloon.[11]

Mr. Cruz moved with his family to a home at 442 Dwyer Avenue in 1906. This larger home was located on the west bank of the San Antonio River directly north of the United States Arsenal. The street and neighborhood surrounding the residence was of mixed upper and middle class income due to the large number of single family homes that stood one to two-stories, and the detached garages or servant’s quarters in their expansive backyards.[12]

San Antonio’s Westside was notable for the number of Spanish Language newspapers it produced at the turn of the twentieth century. Perhaps the most famous of these was ‘La Prensa’, established by Ignacio E. Lozano in 1913, which functioned largely as the mouthpiece of exiled supporters of the Porfirio Diaz government in Mexico. Likewise, it was the location of Paulino Martinez’s print shop located east of Milam Square Park on Santa Rosa Street, where Francisco Madero’s infamous ‘Plan de San Luis Potosi’ was printed. Although many of the newspapers and editorials coming from San Antonio’s Westside were concerned with Mexico, it is possible that El Regidor was much broader in scope of the issues and news it covered due to the role the newspaper and Cruz played in the arrangement of the legal defense fund for Gregorio Cortez, the Mexican Texan folk hero accused of murdering several South Texas law enforcement officers in 1901.[13]

Despite the absence of a newspaper distributed state-wide, poor roads and few cars, Cruz through El Regidor, began taking up collections to pay for the defense of Gregorio Cortes in the courts and was responsible for the hiring of attorneys for multiple trials and mistrials that would follow. The network of worker’s societies, editors, women and everyday individuals that participated in the fundraising efforts for Cortez represented one of the first times mobilization of the Mexican and Texas Mexican community took place on a large scale, and across international boundaries. The effort laid the foundation for a 1911 statewide conference in response to the lynching of Texas Mexicans, known as the Primer Congreso Mexicanista.[14]

Americo Paredes, in ‘With his Pistol in his Hand’, acknowledges this and uses his study of Ballads or Corridos associated with the Cortez incident to demonstrate the level of Cruz’s involvement with the defense fund movement. He notes a Mexico City broadside distributed to raise funds in which Gregorio Cortez, through the ballad singer, speaks directly to the audience.[15]

‘Pablo Cruz distinguished himself, as an upright Mexican, the prominent brother, who gave me his aid. I make tis news known, to honest and cultured people, those who put themselves on this numbered list – may fortune be kind to them.’

Ultimately, Cortez was imprisoned on horse theft charges, but released in 1913 under a conditional pardon by Texas Governor Oscar Colquitt. Paredes notes that Cruz was involved with the legal defense of Cortez until his death 1903. However, I believe this may have been in error since his obituary is not printed until 1910.[16] Either way, he did not live to see the final release of Cortez.

Pablo Cruz died sometime between August 5th and August 12th of 1910 while on a trip to Los Angeles. The 1920 United States Census lists Zullema Cruz as the Head of Household for the Dwyer Avenue home following the death of Mr. Cruz., Pablo Cruz Jr., Cruz’s eldest son, took over the publication of El Regidor following the death of his father, and later went on to be one of the founding members of The Order of the Sons of America in 1921, a middle class Texas Mexican civil rights organization that preceded the founding of the League of United Latin American Citizens. The organization headquartered in San Antonio fought against racial discrimination through the criminal justice system and ranged in membership from 50 to 250 persons cooperating with the Mexican consulate, and workers’ mutualistas until its demise several years later.[17]

Casa Navarro is located at 228 South Laredo Street in downtown San Antonio, along the Texas Independence and Hill Country Trail Regions.


 

[1] Garcia, Richard. Rise of the Mexican American Middle Class. College Station: Texas A&M University Press, 1991. Pg. 17-18.

[2] Garcia, 20-21

[3] Garcia, 22-23.

[4] Garcia, 21-22

[5] Ibid.

[6] A Twentieth Century History of South Texas, Volume 1. New York: Lewis Publishing Company, 1907. Pg.438.

[7] United States Census, 1880. Abram Cruz, Floresville, Wilson, Texas, United States.

[8] Sanborn Perris Maps Company. Insurance Maps: San Antonio, Texas. New York, 1896.

[9] United States Census 1900, Pablo Cruz, San Antonio, Bexar, Texas, United States.

[10] Davis, Ellis A, and Edwin H. Grobe, Eds. The New Encyclopedia of Texas. Dallas: Texas Development Bureau, 2237.

[11] Sanborn Perris Maps Company. Insurance Maps: San Antonio, Texas. New York, 1911.

[12] Sanborn Perris Maps Company. Insurance Maps: San Antonio, Texas. New York, 1912.

[13] A Twentieth Century History of the Southwest, 438.

[14]Orozco, Cynthia. No Mexicans, Women or Dogs Allowed. Austin: University of Texas Press, 2009. Pg. 69, 70-71.

[15] Paredes, Americo. With His Pistol in His Hand. Austin: University of Texas Press, 1970. Pg. 87-89.

[16] San Antonio Light & Gazette. August 5, 1910, pg.7. San Antonio Light & Gazette. August 10, 1910, pg.13. San Antonio Light & Gazette. August 12, 1910, pg.15.

[17] Orozco, 73-77.

 

Food History

Food Through the Ages

The Culinary Curator

Being a Journal of Narratives and Discoveries

Feast of the Centuries

Cooking throughout the Ages

Gherkins & Tomatoes

Meditations on the World of Food

What's Cookin' @ Special Collections?!

Special Collections @ Virginia Tech Culinary History Blog!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 83 other followers

%d bloggers like this: